
Black Widow 2.0
goddamn i need to learn this
Bernd and Hilla Becher. Water Towers, 1980. Nine gelatin silver prints, 155.6 x 125.1 cm.
Solomon R. Guggenheim Museum, New York, Purchased with funds contributed by Mr. and Mrs. Donald Jonas 81.2793
Q 江戸時代の浮世絵に著作権はある?
A 著作権は消滅していますが、使用にあたっては注意が必要です。
著作権は著作者が死亡してから50年経過すると消滅します。ですから江戸時代に制作された浮世絵の著作権は明らかに消滅しています。
ただし、浮世絵をベースにして新たな作品(特にパロディ作品)をつくる場合には注意が必要です。
元の浮世絵をある程度加工することはOKですが、浮世絵の作者本人あるいは遺族の名誉を傷つけるような改変は問題になるケースがあります。なぜなら著作者人格権は消滅しないからです。
また、浮世絵をどう調達するかも問題です。自分で浮世絵のオリジナルを所有している場合は問題ありませんが、そういうケースはほとんどないでしょう。
現実的には浮世絵の所有者にオリジナルを借りるか画像を提供してくれるように頼むことになります。あるいは浮世絵の写真を撮らせてくれるようにお願いします。所有者に断られれば使うことはできません。
では美術全集などの出版物に掲載されている浮世絵の写真を使うことはできるのでしょうか?
出版物としての美術全集には著作権がありますが、掲載されている写真自体には著作権は通常ありません(絵画などを忠実に撮影した写真には著作権が認められていないからです)。
美術全集に載っている浮世絵の写真を、スキャナーなどで取り込んで使うことはOKです。現実的にはこうして使うケースが多いでしょう。
| — | Q江戸時代の浮世絵に著作権はある? (via petapeta) |
今日は娘りなの言葉の話です。りなは、先月3歳になったばかりです。日本語とロシア語という二つの言葉が負担なのか、個人的な特徴なのか、しゃべり始めたのはつい2~3か月前です。しかも、しゃべり出したのはなんと、ロシア語ではなく日本語でした。
私たちが今いる環境はどう考えてもロシア語の方がよく耳に入ります。子供たちとまる一日一緒に過ごすベビーシッターもロシア人ですし、幼児教室も当然ロシア語です。りながしゃべる言葉はロシア語になるだろうと、私たち夫婦は当たり前のように思っていました。
しかし、ふたを開けてみたら日本語でした。
家族4人でいるとき日本語でしゃべっているから、それが決定的だったのかなと思います。やはり、この年齢の子供は家族の方が一番影響が大きいのでしょう。あ、そういえば、日本語の環境が足りないことを心配して、アニメなども、ロシア語よりも日本語の方がよく見せていたということもあるのかもしれません。
さて、りながしゃべり出して困ったのは、うちのベビーシッターです。7か月からりなの面倒を診てくれているのに、ここに来ていきなり話が通じなくなってしまったのです。「そうか、この子、外国人だったのね~」とベビーシッターは頭をかかえてしまいました。
ただ、言葉が通じないといっても、りなの方はベビーシッターのロシア語を全部普通に理解しています。問題は、返す言葉は全部日本語のみ!仕方がないから、ベビーシッターは「見て」「どこ」などの簡単な日本語を必死に覚えようとしました。しかし、大人は三歳児に追いつくわけがない。りなが日に日にしゃべる言葉が増えるから、ベビーシッターは日本語を覚えるのをあきらめ、息子のゆうき(7歳)に通訳を頼むしかなくなりました。こうして、「いきなり外国人になってしまった子」りなとベビーシッターの不思議な暮らしが2~3か月続いたのですが、4月に入ってさらなる変化が起きました。
りなは、ベビーシッターは日本語が通じないことに気づき、ベビーシッターに対してだけ、ロシア語をしゃべるようになったのです。
普段なら私とベビーシッターは同時にりなのそばにいることはほとんどないです。しかし、この前子供たちを予防接種に連れて行ったときベビーシッターも一緒だったので、興味深い場面を観察することができました。
おもちゃのゾウさんをとってほしいと、りなは私に向かって「ママ、ゾウさん」と日本語で頼んで、そのすぐ後にベビーシッターに向かって ”няня, слон” と同じ内容をロシア語で言いました。そういう「ダブル」のセリフはいくつも飛び出しました。ベビーシッターと話してわかったのは、4月に入ってぐらいからゆうきの通訳が要らなくなり、りなは必要なことを全部ロシア語で言えるようになったそうです。
しかし、私に向かってロシア語を一切しゃべらないので、わが娘のロシア語を聞けたのは、病院に行ったそのときだけでした。そして、私が観察できた範囲で言うと、りなは日本語の方がロシア語よりもずっと上手です。たとえば、日本語で普通に「文」を言えるのに、ロシア語はまだまだ単語レベルでした。
この年齢の子供は自分の周りに違う言語が存在していることをどこまで理解できるのかわかりませんけれども、少なくとも大人のように「論理的」にはわかってないと思います。となると、ほとんど「反射的に」使い分けている、そういうことになるのかな?
それにしても、いったい何でロシア人の母親に向かってちっともロシア語をしゃべろうとしないのだろう?ゆうきとしゃべるときなど、ロシア語をしゃべっている私を毎日のように目の当たりにしているはずなんですけど・・・。
ちょっとナゾです。
| — | 娘の言葉:日本語とロシア語のどちらが勝つ???:ロシア駐在日記 (via petapeta) |
本気で痩せたい人がダイエットをするのに必要な正しい知識と方法
40過ぎると太るのは?
■食べすぎではなく代謝が低下している
・20代と同じ食生活でも40過ぎると太りだす
のは代謝が低下するから
・代謝が低下=エネルギーの消費量が落ちる
・消費量が減っているから食事量が同じでも太
りだす
■代謝が落ちるのは筋肉量が落ちていた
・毎日の消費エネルギーの6割以上が基礎代謝
・基礎代謝の6割が筋肉によるもの
・0.6×0.6=36%以上は筋肉によるエネルギー消費
・筋肉が落ち代謝が減り、脂肪が体に貯まって
しまう
してはいけない食事制限ダイエット
■食事制限ダイエットの問題
・食事制限をすると、脂肪が落ちても同時に筋
肉も落ちる
・代謝が減り、やせにくい体を作ってしまう
・筋肉が減った分代謝も減りリバウンドもおこ
しやすい
誰でも代謝の高い体になれる
■筋肉トレーニングで代謝が増える
・3ヶ月間筋トレをすれば、例外なく安静時代
謝量が増える
・平均7.5%向上し、カロリーでいえば150kcal
代謝量が増えた
・150kcal=毎日かかさず45分間ウォーキング
をする
効果的な運動方法
■有酸素運動よりも筋トレ
・有酸素運動では筋肉は増えないので代謝は変
わらない
・筋トレは運動中は脂肪は減らないが、代謝が
増える
■筋トレ⇒有酸素運動の順番
・体脂肪を消費するステップ:分解⇒燃焼
・筋トレをすると最も分解作用の強い成長ホル
モンが分泌される
・効果は最低6時間は続き、有酸素運度の効果
を高める
・成長ホルモンは有酸素運動をした後は著しく
低下してしまう
・筋トレで分解能力を高めてから有酸素運動を
するのが効果的
■鍛える部位
・コアマッスル(大きな背中、太もも、お尻、
お腹の筋肉)
■トレーニング頻度
・週2、3回が効果的
■鍛え方
・スロートレーニング(軽い負荷でゆっくり動
作する)
■有酸素運動
・心拍数を110から120でおこなう